
I am two different people in English and in Spanish
A distorted two way mirror
Distorted glass cup
The curandero down the road defined me in Spanish
He rubbed the holy water dipped egg all over
Even at eight years old they must have seen what I hate now
Their suspicions confirmed in the yolk
strands of white stretched outwards, reaching for the side of the glass
Whatever story they saw I didnt see
“está mala”
The curandero whispered glass in hand
“mala” in English means bad or sick.
Later that day my cousin turned to me and asked “are you really bad?”
Labeled and thrown on a shelf
I think now that
maybe
what if I’m just sick?
-Annette